Kamis, 31 Desember 2015

Beda Bahasa

Terbiasa mendengar pembicaraan atau membaca tulisan dalam berbagai bahasa, baik Bahasa Indonesia, bahasa asing, atau bahasa daerah, kadang memang menguntungkan. Meskipun tidak memahami pembicaraan, tapi setidaknya mengerti pengucapan mereka. Namun, ada kalanya hal ini membuat bingung. Kadang orang menggunakan bahasa A, aku memahaminya dengan bahasa B.
 
Ini yang terjadi ketika aku mencoba menggunakan Instagram. Pada setiap post tertulis waktu posting-nya, misalnya 5d, 2m, 3h, dan sebagainya. Karena lebih sering menggunakan Bahasa Inggris untuk setting ponsel maupun laptop, aku pun memahami tulisan 5d sebagai selang waktu dalam Bahasa Inggris, yaitu 5 days. Sewaktu mengunggah foto dan tak lama kemudian muncul tulisan 5d di gambarku itu, aku langsung bingung. Baru diunggah, kok dibilang sudah lima hari yang lalu? Setelah melihat-lihat post lain, ternyata ada yang bertuliskan 2j. Hmm, setelah agak lemot beberapa lama, akhirnya aku sadar kalau setting Instagram-ku menggunakan Bahasa Indonesia. Tulisan 2j berarti 2 jam yang lalu. Berarti tulisan 5d maksudnya 5 detik yang lalu. Ealaaah..

Selain bingung karena bahasa, kadang bingung karena nama. Salah satu kasus yang kualami adalah ketika mengobrol dengan temanku. Entah apa yang sedang kami bahas waktu itu, yang jelas temanku menyebut nama Kang Geri. Siapa? Akang Geri? Aku langsung terpikir teman kami yang orang Sunda. Tapiiiii.. seingatku teman kami yang orang Sunda itu perempuan. Dan tidak ada teman kami yang bernama Geri seingatku. Beberapa saat kemudian aku baru sadar yang dimaksud temanku itu adalah Kang Gary, artis Korea. Oppa dikira akang, yamaap..

Sepertinya itu juga dipengaruhi oleh kemampuan otak yang semakin menurun, sih. Satu setengah tahun terakhir aku memang merasa semakin lemot. Jadi, maaf maaf saja kalau suatu hari ada yang berkata Oppa Minho dan aku terkejut lalu berkomentar, "Kok manggil Minho opa? Kakek gitu?" Dan maafkan bila perlu beberapa waktu bagiku untuk menyadari kalau itu oppa dalam Bahasa Korea yang merupakan panggilan akrab dari perempuan ke laki-laki yang lebih tua (kakak misalnya).

ARTIKEL TERKAIT



9 komentar:

  1. walah aku juga baru tahu kalau 5D itu berarti 5 detik. aku taunya day :)

    BalasHapus
  2. haha aku pun ngrasain kok, mba. yang di instagram terutama, soalnya setting bahasa pakai indo, lha kok beda pemaknaan. ternyataa

    BalasHapus
  3. Wkwkwk...kemampuan otak menurun. Wis kakehen isi ndean. Copot ndisit jajal. . .

    BalasHapus
    Balasan
    1. dicopot ngko ora bisa masange maning -_-

      Hapus
  4. aku aja baru tau pas baca ini kalo oppa di korea artinya kakak, yg aku tau opa di belanda artinya kakek :p

    BalasHapus
    Balasan
    1. aku malah ga tau opa itu basa belanda :D

      Hapus
  5. search nama sendiri, ternyata semua membahas kang geri si oppa itu :D

    BalasHapus

Silakan meninggalkan jejak berupa komentar sebagai tanda bahwa teman-teman sudah membaca tulisan ini.. Tapi, tolong jangan menggunakan identitas Anonim (Anonymous), ya.. Dan juga, tolong jangan nge-SPAM!!!